Compréhension écrite

LA COMPRÉHENSION ÉCRITE

Au sein du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR), la capacité à lire et comprendre des textes écrits est considérée comme l’un des piliers fondamentaux pour atteindre la maîtrise d’une langue étrangère.

La compréhension écrite va bien au-delà de simplement déchiffrer des mots sur une page. C’est une compétence qui requiert la capacité de saisir le sens global d’un texte, d’analyser la structure et l’organisation des idées, ainsi que de reconnaître les subtilités linguistiques et culturelles qui enrichissent la communication.

Pourquoi est-ce si crucial ? Parce que dans notre monde interconnecté, la lecture est omniprésente. Que ce soit pour consulter un site web, lire un article de presse, étudier un manuel académique, ou même suivre les instructions d’un formulaire administratif, la capacité à comprendre ce qui est écrit est indispensable pour naviguer efficacement dans la société moderne.


ACTIVITÉS DE COMPRÉHENSION ÉCRITE


A1

1. Compréhension écrite : description physique

2. Compréhension écrite : la famille

3. Compréhension écrite : la routine

3. Corrigé compréhension écrite la routine

4. Compréhension écrite : la routine de Marta

5. Compréhension écrite : idées de déco

6. Compréhension écrite : la carte postale

7. Compréhension écrite : le quartier de Cathy

8. Compréhension écrite : annonces immobilières


A2

1. Compréhension écrite : la description

Corrigé compréhension écrite : la description

2. Compréhension écrite : la famille

Corrigé compréhension écrite : la description

3. Compréhension écrite : les loisirs

Corrigé compréhension écrite : les loisirs

4. Compréhension écrite : les fêtes de fin d’année

5. Compréhension écrite : expérience d’apprentissage

Corrigé compréhension écrite : expérience d’apprentissage


B1


B2


C1


 

13 comentarios en “Compréhension écrite

  1. es cierto que teniendo el b1 de cualquier idioma sirve para el titulo universitario, muchas gracias¡¡¡¡

    • je ne comprends pas pourquoi vous écrivez en espagnol (je suppose que c’est de l’espagnol) sur une page pour apprendre le francais !?…

      • Bonjour Madame Euschen,
        Je vois que vous êtes très critique! Je réponds en espagnol tout simplement parce qu’on m’a posé une question en espagnol et que je peux y répondre. Ce blog est, en effet, consacré à l’apprentissage du français mais toutes les langues sont les bienvenues! (Nous ne sommes pas racistes!) Merci de votre intérêt pour notre blog et soyez, vous aussi, la bienvenue!

  2. Dans votre description du niveau intermédiaire j’ai trouvé une grosse erreur de grammaire !
    Vous écrivez: … et se correspond au niveau …
    Or le verbe correspondre n’est pas réflexif ! Il faut écrire : …et correspond au niveau …

  3. J’apprécie et remercie tous les apports qui sont faits à notre pratique quotidienne dans l’enseignement du FLE. Je pense que le matériel qui est proposé ici a une énorme valeur et c’est pourquoi je pense que les suggestions tout comme les critiques devraient être plus respectueux et bienveillants. C’est tellement mieux d’échanger cordialement…!
    Pour ma part, MERCI!
    Karina

  4. Je ne connaissais pas votre site qui me paraît bien fait.

    par contre sur la page des aliments (trouvée sur Pinterest) il y a beaucoup de fautes!

    Voici:

    pas un coco, mais une noix de coco,
    pas UNE pamplemousse, mais UN pamplemousse,
    pas une clemANtine, mais une clémENtine,
    pas le hamburGUER, mais le hamburGER,

    c’est dommage!

    merci de les corriger dès que possible!

    • Bonjour Denyse,
      Merci pour votre message. Cette fiche des aliments a déjà été corrigée. En effet, il y avait beaucoup d’erreurs. Merci de me l’avoir signalé.
      Cordialement,
      Le Baobab Bleu

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.